Staffel
|
Folge
|
Englischer Titel
|
Deutscher Titel
|
BluRay (D)
|
BluRay (US)
|
1
|
01
|
Debbie's Alternate Demise
|
Alternative Szene zu Debbies Tod
|
x
|
x
|
1
|
05
|
A Hacker Kind Of Life
|
Das Leben eines Hackers
|
x
|
x
|
1
|
07
|
I Shot Someone
|
Ich hab jemanden erschossen
|
x
|
x
|
1
|
08
|
Worried About Ward
|
Besorgt um Ward
|
x
|
x
|
1
|
11
|
Chopper Found
|
Chopper gefunden
|
x
|
x
|
1
|
12
|
Simmons Had Boyfriends
|
Simmons hatte feste Freunde
|
x
|
x
|
1
|
12
|
The Smartest Person
|
Die klügste Person
|
x
|
x
|
1
|
18
|
Only One Person
|
Nur eine Person
|
x
|
x
|
2
|
05
|
Bakshi Discovers Agent Simmons Is The Mole
|
Bakshi enttarnt Agent Simmons
|
x
|
x
|
2
|
06
|
Agent Simmons Confides In Agent Skye
|
Agent Simmons vertraut sich Agent Skye an
|
x
|
x
|
2
|
08
|
Agent May Finds A Hidden Room
|
Agent May findet einen versteckten Raum
|
x
|
x
|
2
|
11
|
Agent Fitz Consoles Agent Simmons
|
Agent Fitz tröstet Agent Simmons
|
x
|
x
|
2
|
11
|
Agent Skye In Quarantine
|
Agent Skye in Quarantäne
|
x
|
x
|
2
|
12
|
Agent Fitz Confides In Agent Skye
|
Agent Fitz vertraut sich Agent Skye an
|
x
|
x
|
2
|
15
|
Agent Calderon And Bobbi Look For Agent Skye
|
Agent Calderon und Bobbi suchen Agent Skye
|
x
|
x
|
2
|
16
|
Agent Gonzales Recruits Agent May
|
Agent Gonzales rekrutiert Agent May
|
x
|
x
|
2
|
18
|
Bakshi Is Questioned
|
Bakshi wird befragt
|
x
|
x
|
2
|
18
|
Grant Ward Offers To Fly The Quinjet
|
Grant Ward bietet an den Quinjet zu fliegen
|
x
|
x
|
2
|
21
|
The Birth Of Daisy
|
Die Geburt von Daisy
|
x
|
x
|
3
|
03
|
Warehouse Surprise
|
Lagerhaus Angriff
|
x
|
x
|
3
|
03
|
The Final Blow
|
Finaler Schlag
|
x
|
x
|
3
|
05
|
Underground
|
Im Untergrund
|
x
|
x
|
3
|
05
|
Doom & Hope
|
Untergang & Hoffnung
|
x
|
x
|
3
|
12
|
The Climb
|
Fassadenklettern
|
x
|
x
|
3
|
12
|
Joined At The Wrist
|
In Handschellen
|
x
|
x
|
3
|
21
|
Primitives In The Lab
|
Eingesperrt im Labor
|
x
|
x
|
3
|
22
|
Without A Plan
|
Ohne Plan
|
x
|
x
|
4
|
01
|
I Said Ice Him
|
Ich sagte betäub' ihn
|
x
|
x
|
4
|
02
|
Looks Like A Broom Closet
|
Sieht aus wie eine Besenkammer
|
x
|
x
|
4
|
09
|
Birthday Bombing
|
Geburtstagsbombe
|
x
|
x
|
4
|
12
|
What's The Labyrinth?
|
Was ist das Labyrinth?
|
x
|
x
|
4
|
15
|
You'll Be Many Things
|
Sie werden viele Dinge sein
|
x
|
x
|
4
|
15
|
Don't Just Beat Them
|
Besieg sie nicht nur
|
x
|
x
|
4
|
18
|
I Just Did
|
Ich hab's gerade getan
|
x
|
x
|
4
|
22
|
Find Him
|
Finde ihn
|
x
|
x
|
4
|
22
|
I Admire You
|
Ich bewundere sie
|
x
|
x
|
5
|
02
|
Technically, They're Not Asteroids
|
/
|
|
x
|
5
|
02
|
Welcome To The Future
|
/
|
|
x
|
5
|
02
|
You Have A Dangerous Job?
|
/
|
|
x
|
5
|
12
|
There Are Two Things I Fear
|
/
|
|
x
|
5
|
12
|
Here's To You
|
/
|
|
x
|
5
|
13
|
I Know More About Gravitonium
|
/
|
|
x
|
5
|
13
|
Never Call Me That Again
|
/
|
|
x
|
5
|
13
|
Lead The Way, Mack Hammer
|
/
|
|
x
|
5
|
14
|
Now We're Down Two More Agents
|
/
|
|
x
|
5
|
15
|
Phil Coulson's Coming For Me
|
/
|
|
x
|
5
|
17
|
Are We Sure It's Not Another Trap?
|
/
|
|
x
|
5
|
22
|
Good Luck
|
/
|
|
x
|